In today class we
talked about our last weekend.
The theme was
“Let's talk about the past”.
For me it was a
little difficult to speak about the special hike that gathered more
than 1100 people in the small village of Ayerbe.
A lot of not very
usual words to describe the event.
I was a member of the small organizing group.
I was in charge of
the web and, specially, the sign up control.
Walkers could sign up
to the event by Internet o by phone.
Most of them made it
via Internet.
The hike event was called “3ª Caminata en la flor del almendro”.
How to translate it? Probably: “Third walk in
the almond blossom”.
It
was a very sunny day. A little cold at the
beginning of the morning, but then, the sun was shining without any cloud in the sky.
There
were two posibilities:
-
The big walk: 25 km from Ayerbe to near Loarre and way back.
-
The short walk: 12 km from Ayerbe to “La Sarda” and way back.
Both circular walks.
Both circular walks.
The
first one, started at 8:30 a.m. and the second one at 10:00 a.m.
In
the big itinerary
ther were two supply points to provide
walkers with food and all kinds of drinks. In the short walk, only one in
the middle of the tour.
There
was a beautiful image: more
than 1100 people eating togheter.
In
the field, as soon as the last walker passed, one helper was
gathering all the things and garbage.
The
field was left in better condition than before the event.
We
are already in the countdown for the next: “Fourth walk in the
almond blosoom”. It will be on February 24, 2019.
How to say?
Avituallamientos. Puestos de avituallamiento.
Supply points?
Fideuá.
Dish whose main ingredient are noodles, which are cooked with other ingredients such as fish, seafood, etc.
It's similar to 'paella' changing the rice by fat noodles.
Cruz Roja
The Red Cross
Protección Civil
Civil Protection, Civilian Protection
Guardia Civil
Civil Guard
Chorizo
Spicy pork sausage
Salchichón
Sausage?
Catering
Catering
Mandarina
Mandarin, tangerine
Lechuga
Lettuce /ˈlɛtɪs/
Melocotón en almíbar
Peaches in syrup
Termo
Thermos
A brand name for a special container that keeps drinks hot or cold
Almazara
Olive press, olive mill
Other words
Raffle /ˈræfəl/
An activity in which people buy tickets with different numbers, some of which are later chosen to win prizes, that is organized in order to make money for a good social purpose.
Twin
Either of two children born to the same mother on the same occasion
Fee
An amount of money paid for a particular piece of work or for a particular right or service
Soft drink
A cold, usually sweet, drink that does not contain alcohol
Deaf /dɛf/
Unable to hear, either completely or partly
How to say?
Avituallamientos. Puestos de avituallamiento.
Supply points?
Fideuá.
Dish whose main ingredient are noodles, which are cooked with other ingredients such as fish, seafood, etc.
It's similar to 'paella' changing the rice by fat noodles.
Cruz Roja
The Red Cross
Protección Civil
Civil Protection, Civilian Protection
Guardia Civil
Civil Guard
Chorizo
Spicy pork sausage
Salchichón
Sausage?
Catering
Catering
Mandarina
Mandarin, tangerine
Lechuga
Lettuce /ˈlɛtɪs/
Melocotón en almíbar
Peaches in syrup
Termo
Thermos
A brand name for a special container that keeps drinks hot or cold
Almazara
Olive press, olive mill
Other words
Raffle /ˈræfəl/
An activity in which people buy tickets with different numbers, some of which are later chosen to win prizes, that is organized in order to make money for a good social purpose.
Twin
Either of two children born to the same mother on the same occasion
Fee
An amount of money paid for a particular piece of work or for a particular right or service
Soft drink
A cold, usually sweet, drink that does not contain alcohol
Deaf /dɛf/
Unable to hear, either completely or partly
No comments:
Post a Comment